Wednesday, 27 January 2016

Après une longue absence / After a long break

Un déménagement de plus, je suis maintenant en Provence.
Mes maisons et mes miniatures sont arrivées saines et sauves après avoir traversé la Manche.
Pour le moment je me suis contentée de dégager l'extérieur des maisons, elles n'ont pas encore trouvé leur place définitive...et mon atelier n'est pas encore terminé ! On se contente donc de travailler sur de petites pièces pour le moment.
Ce long break m'a quand même permis de terminer des meubles commencés depuis longtemps lors de stages à Londres avec Geoff Wonnacott et  Ann High.

One more moving, I'm in Provence now.
My dollhouses and my miniatures arrived safe and sound after a journey through the English channel. For now only the outside of the houses is cleared. They have not yet found their place... and my workshop is not yet complete!  I work only on small pieces at the moment.
This long break still allowed me to complete furniture started long ago during workshops in London with Geoff Wonnacott and Ann High.



Un cabinet d'angle, de style Chippendale.

Je suis assez contente des croisillons sur la porte vitrée. Le plus difficile a été d'adapter les charnières et ce n'est pas encore au point.  En plus je viens de remarquer que j'ai oublié la serrure. Je vais devoir entreprendre des recherches poussées pour retrouver cette énorme plaque de serrure.

Chippendale Corner Cabinet

I'm quite happy with the beading on the glass door. The most difficult part was to adjust the hinges and it is still far from perfect. I just noticed that I forgot the key plate. I'll have to undertake extensive research to find this huge piece.





Une boite à couteaux de style George III.

C'était un premier essai, la marqueterie centrale n'est pas d'une grande précision.

 George III walnut knife box.

It was a first attempt, the marquetry on the top is not really accurate.



Un coffre élisabéthain aux dragons sculptés

J'ai adoré faire le travail de sculpture. Là encore ce n'est pas parfait mais nous avons appris différentes techniques à travers le dessin des dragons.
Il faut que je lui donne une teinture plus foncée pour être plus crédible.

Elizabethan Dragon Chest

 I loved doing the carving. Here again it is not perfect but we have learned various techniques through the design of the dragons.
 It needs a darker dye to give it more credence.





4 comments:

  1. Good to have you back! :D
    I LOVE that dragon chest! :o

    ReplyDelete
  2. I love it all. The dragon chest is beautifully craved. Also the curio cabinet is another lovely piece. How nice to have moved to such a wonderful place, I am glad to hear you things arrived safely.

    ReplyDelete
  3. You have taken quite a long journey Dominique but I am glad that you and your doll's house have arrived safe and sound. Both of your wood furniture pieces are Beautiful and have Impressed the Pants off of me! :D

    elizabeth

    ReplyDelete
  4. Oh... la Provence... veinarde!
    Le cabinet Chippendale est adorable, tout en finesse.
    Et j'aime beaucoup le coffre aux dragons sculptés! Tu es vraiment très douée!
    Je possède un coffret à couteaux échelle 1/1 presque semblable à ta mini. Le mien est en acajou.
    J'imagine que tu as dû un peu angoisser lors du transport de tes miniatures... heureusement que tout s'est bien déroulé.

    ReplyDelete